Бабушкины яйца

В Швейцарии скоро Пасха (12-го апреля), поэтому все магазины завалены соответствующей атрибутикой – зайцами и яйцами. Разнообразие поражает воображение. Можно найти все, начиная от маленького мармеладного зайчонка и заканчивая полметровым шоколадным зайцем. Конфеты, шоколад в виде яиц продаются на каждом углу, а также вареные разноцветные яйца. И вот на этих выходных мне довелось увидеть новую модификацию яиц – “Бабушка-яйцо” или “Бабушкино яйцо”.
Что это за яйца-мутанты такие?

Babuschka-Ei

На самом деле все очень просто. Не знаю, откуда это пошло, но швейцарцы называют наших матрёшек – бабушками… т.е. в переводе на русский – это яйцо-матрёшка.

Я уже не один раз слышал истории о том, как путешествуя в Россию или Украину, они (швейцарцы) пытались купить “бабушку” и какое удивление это вызывало у местных жителей. Поэтому не удивляйтесь, если услышите, что кто-то пытается найти/купить “бабушку” – просто подскажите, где продаются матрёшки 🙂

Реклама
Запись опубликована в рубрике Swiss Life. Добавьте в закладки постоянную ссылку.